Thįñęæ Ńēdēïį Gå’Vęæ





įÅ d’Otrïį Dędįçåtęæ




įÅ Våłïį Špēk Å’šœ




įÅræådńęå & Tęø d’Ôįñę





Ręqįštæ d’Råçįœnïį ê Fìń






Excerpt from a WIP





įÅ ´Påńtæźïį d’Ętÿłãmęńęƒèńœł





įÅ Dîręçęœniį d’T’ Ñœę ê Pµęńø!

Alternate title translations;
(You Gave Me Bad Directions)
(No, the Directions YOU Gave Me Aren’t Right)
(These Directions of Yours, they’re not good)




įÅ’ ßhådœā d’Ōłd Måštęæ ê Mÿštęrïį

Alternate title translations;
(The Mysterious Old Master’s Shadow)
(The Mystery In the Old Masters Shadow)
(In the Mystery of the Old Masters Shadow)




įÅ Kåłłįśtïį Vįštęæ, Šį? Nōnæ?

Alternate title translations;
(Is it Not a Vision of Beauty?)
(The fairest of views. YES or No?)
(Is this not the vision that is most beautiful?)


for Carl, ~the CARP in the DIEM